Psalms 125:3
LXX_WH(i)
3
G3754
CONJ
[124:3] οτι
G3364
ADV
ουκ
V-FAI-3S
αφησει
G3588
T-ASF
την
N-ASF
ραβδον
G3588
T-GPM
των
G268
A-GPM
αμαρτωλων
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASM
τον
G2819
N-ASM
κληρον
G3588
T-GPM
των
G1342
A-GPM
δικαιων
G3704
CONJ
οπως
G302
PRT
αν
G3165
ADV
μη
G1614
V-AAS-3P
εκτεινωσιν
G3588
T-NPM
οι
G1342
A-NPM
δικαιοι
G1722
PREP
εν
G458
N-DSF
ανομια
G5495
N-APF
χειρας
G846
P-GPM
αυτων
DouayRheims(i)
3 For the Lord will not leave the rod of sinners upon the lot of the just: that the just may not stretch forth their hands to iniquity.
KJV_Cambridge(i)
3 For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
Brenton_Greek(i)
3 Ὅτι οὐκ ἀφήσει Κύριος τὴν ῥάβδον τῶν ἁμαρτωλῶν ἐπὶ τὸν κλῆρον τῶν δικαίων, ὅπως ἂν μὴ ἐκτείνωσιν οἱ δίκαιοι ἐν ἀνομίαις χεῖρας αὐτῶν.
JuliaSmith(i)
3 For the rod of the unjust one shall not rest upon the lot of the just; so that the just shall not stretch forth their hand in iniquity.
JPS_ASV_Byz(i)
3 For the rod of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; that the righteous put not forth their hands unto iniquity.
Luther1545(i)
3 Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.
Luther1912(i)
3 Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.
ReinaValera(i)
3 Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; Porque no extiendan los justos sus manos á la iniquidad.
Indonesian(i)
3 Orang jahat tidak akan terus berkuasa di tanah pusaka orang jujur, supaya orang baik tidak ikut berbuat jahat.
ItalianRiveduta(i)
3 Poiché lo scettro dell’empietà non sempre rimarrà sulla eredità dei giusti, onde i giusti non mettan mano all’iniquità.
Lithuanian(i)
3 Nepasiliks nedorėlių skeptras ant teisiųjų dalies, kad teisieji savo rankų netiestų į neteisybę.
Portuguese(i)
3 Porque o cetro da impiedade não repousará sobre a sorte dos justos, para que os justos não estendam as suas mãos para cometer a iniquidade.